<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Animax-Asia&#8230; Dubbed in English - Episode 4: Towards the 1st Anniversary</title>
	<atom:link href="http://bluemist.animeblogger.net/archives/animax-asia-dubbed-in-english-4/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bluemist.animeblogger.net/archives/animax-asia-dubbed-in-english-4/</link>
	<description>where shoujo and bishoujo meet</description>
	<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 12:44:01 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
		<item>
		<title>By: Gordonii Hoodia</title>
		<link>http://bluemist.animeblogger.net/archives/animax-asia-dubbed-in-english-4/#comment-141589</link>
		<dc:creator>Gordonii Hoodia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Sep 2007 09:25:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bluemist.animeblogger.net/?p=574#comment-141589</guid>
		<description>Nice post !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice post !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Picture Perfect Paranoia &#187; Back in the Groove of the Japanimation Scene</title>
		<link>http://bluemist.animeblogger.net/archives/animax-asia-dubbed-in-english-4/#comment-80798</link>
		<dc:creator>Picture Perfect Paranoia &#187; Back in the Groove of the Japanimation Scene</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Jan 2007 18:05:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bluemist.animeblogger.net/?p=574#comment-80798</guid>
		<description>[...] So basically, contrary to my earlier assertions about the state of anime here, it looks like they&#8217;re trying to win over some of their lost audience since the change in dubbing language. I&#8217;ve kept tabs on bluemist&#8217;s Animax saga (found here, here, here, here, here, here, here, and here, ),# and I was noticed the negative &#8220;impression&#8221; it has garnered. This coming from a fellow countrymen, but with a different taste than mine, I somehow believed him. But of course as with &#8220;impressions&#8221;, coming from someone else, I apply skepticism to everything I see, read, and hear. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] So basically, contrary to my earlier assertions about the state of anime here, it looks like they&#039;re trying to win over some of their lost audience since the change in dubbing language. I&#039;ve kept tabs on bluemist&#039;s Animax saga (found here, here, here, here, here, here, here, and here, ),# and I was noticed the negative &#034;impression&#034; it has garnered. This coming from a fellow countrymen, but with a different taste than mine, I somehow believed him. But of course as with &#034;impressions&#034;, coming from someone else, I apply skepticism to everything I see, read, and hear. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
