<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Animax-Asia… Dubbed in English - Episode 8: More Pain</title>
	<atom:link href="http://bluemist.animeblogger.net/archives/animax-asia-dubbed-in-english-8/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bluemist.animeblogger.net/archives/animax-asia-dubbed-in-english-8/</link>
	<description>where shoujo and bishoujo meet</description>
	<pubDate>Tue, 14 Oct 2008 02:43:39 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
		<item>
		<title>By: boos</title>
		<link>http://bluemist.animeblogger.net/archives/animax-asia-dubbed-in-english-8/#comment-112064</link>
		<dc:creator>boos</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 May 2007 04:35:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bluemist.animeblogger.net/archives/animax-asia-dubbed-in-english-8/#comment-112064</guid>
		<description>ANIMAX IS TOTALLY DEAD....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ANIMAX IS TOTALLY DEAD&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Picture Perfect Paranoia &#187; Back in the Groove of the Japanimation Scene</title>
		<link>http://bluemist.animeblogger.net/archives/animax-asia-dubbed-in-english-8/#comment-9200</link>
		<dc:creator>Picture Perfect Paranoia &#187; Back in the Groove of the Japanimation Scene</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Oct 2006 06:54:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bluemist.animeblogger.net/archives/animax-asia-dubbed-in-english-8/#comment-9200</guid>
		<description>[...] #For those of you still following the series of posts from bluemist, here&#8217;s the continuation: post#8, post#9    Filed under: Anime, Articles, Take &#8212; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] #For those of you still following the series of posts from bluemist, here&#039;s the continuation: post#8, post#9    Filed under: Anime, Articles, Take &#8212; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mazzz</title>
		<link>http://bluemist.animeblogger.net/archives/animax-asia-dubbed-in-english-8/#comment-2559</link>
		<dc:creator>Mazzz</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Jun 2006 14:34:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bluemist.animeblogger.net/archives/animax-asia-dubbed-in-english-8/#comment-2559</guid>
		<description>Animax is desparate to beat Hero TV and CN Phils these days that's why they retained the english dubs(even U.S made ones are crap),heck english dubs are only for kids and what's annoying is that they pretend that they're the best in the anime channel business in Asia(nobody would believe that).New look but still dull and managed by some stupid people in the business.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Animax is desparate to beat Hero TV and CN Phils these days that&#039;s why they retained the english dubs(even U.S made ones are crap),heck english dubs are only for kids and what&#039;s annoying is that they pretend that they&#039;re the best in the anime channel business in Asia(nobody would believe that).New look but still dull and managed by some stupid people in the business.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rie</title>
		<link>http://bluemist.animeblogger.net/archives/animax-asia-dubbed-in-english-8/#comment-2322</link>
		<dc:creator>Rie</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jun 2006 21:21:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bluemist.animeblogger.net/archives/animax-asia-dubbed-in-english-8/#comment-2322</guid>
		<description>I doubt that Animax will replace their in-house dubbing with that of the subbed ones (though I'm still hoping... wouldn't it be nice to watch FMA with the original voice cast?). Who the hell came up with the idea of English-dubbing all the anime shown in Animax anyway? I hope that s/he gets struck by lightning during a storm, whoever s/he is. Well, Animax-Asia has recently changed their station logo, maybe they'll revert the dubbed anime to the subbed ones...?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I doubt that Animax will replace their in-house dubbing with that of the subbed ones (though I&#039;m still hoping&#8230; wouldn&#039;t it be nice to watch FMA with the original voice cast?). Who the hell came up with the idea of English-dubbing all the anime shown in Animax anyway? I hope that s/he gets struck by lightning during a storm, whoever s/he is. Well, Animax-Asia has recently changed their station logo, maybe they&#039;ll revert the dubbed anime to the subbed ones&#8230;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mazzz</title>
		<link>http://bluemist.animeblogger.net/archives/animax-asia-dubbed-in-english-8/#comment-2122</link>
		<dc:creator>Mazzz</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 May 2006 14:35:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bluemist.animeblogger.net/archives/animax-asia-dubbed-in-english-8/#comment-2122</guid>
		<description>I agree with you Animax is getting pretty boring and dumb lately and thier decisions(english dubs,skeds and so on) are really stupid.Oh well the "Official Forums Board of Animax" is opening next month(June) and i hope they really answer us seriously this time.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree with you Animax is getting pretty boring and dumb lately and thier decisions(english dubs,skeds and so on) are really stupid.Oh well the &#034;Official Forums Board of Animax&#034; is opening next month(June) and i hope they really answer us seriously this time.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kamen Rider Roy</title>
		<link>http://bluemist.animeblogger.net/archives/animax-asia-dubbed-in-english-8/#comment-1698</link>
		<dc:creator>Kamen Rider Roy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Apr 2006 03:30:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bluemist.animeblogger.net/archives/animax-asia-dubbed-in-english-8/#comment-1698</guid>
		<description>I'm with you, but I have some sad comments. Anima-asia will remain dead. Why? Unless Animax (in the Philippines and SEA)dont respond to their viewers pleas, it will remain dead. In fact, I believe that ANIMAX-Asia is ruling with an IRON FIST (i. e. Martial Law). Notice that ANIMAX is hell-bent on removing subbed animes. First is the 6 and 9 pm subtitle hour and now the Super Maniac (in the Philippines). I sent e-mails to them but I got no response. I'm no longer keen on hoping that the Super Maniac will return to its original form after all that fiasco.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#039;m with you, but I have some sad comments. Anima-asia will remain dead. Why? Unless Animax (in the Philippines and SEA)dont respond to their viewers pleas, it will remain dead. In fact, I believe that ANIMAX-Asia is ruling with an IRON FIST (i. e. Martial Law). Notice that ANIMAX is hell-bent on removing subbed animes. First is the 6 and 9 pm subtitle hour and now the Super Maniac (in the Philippines). I sent e-mails to them but I got no response. I&#039;m no longer keen on hoping that the Super Maniac will return to its original form after all that fiasco.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lordcloudx</title>
		<link>http://bluemist.animeblogger.net/archives/animax-asia-dubbed-in-english-8/#comment-1268</link>
		<dc:creator>lordcloudx</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Apr 2006 13:50:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bluemist.animeblogger.net/archives/animax-asia-dubbed-in-english-8/#comment-1268</guid>
		<description>aye! couldn't agree more. and I'm pretty sure the dubs for ninku, fushigi yuugi, and flame of recca are the ones from the axn days. They sound even worse than the animax dubs.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>aye! couldn&#039;t agree more. and I&#039;m pretty sure the dubs for ninku, fushigi yuugi, and flame of recca are the ones from the axn days. They sound even worse than the animax dubs.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
